2.1. Algumas regras ortográficas

  • Escreve -se com S e não com C/Ç as palavras substantivadas derivadas de verbos com radicais em nd, rg, rt, pel, corr e sent.

    Ex.: pretender - pretensão / expandir - expansão / ascender - ascensão / inverter - inversão / aspergir aspersão / submergir - submersão / divertir - diversão / impelir - impulsivo / compelir - compulsório / repelir - repulsa / recorrer - recurso / discorrer - discurso / sentir - sensível / consentir - consensual

  • Escreve -se com S e não com Z

    • nos sufixos: ês, esa, esia, e isa, quando o radical é substantivo, ou em gentílicos e títulos nobiliárquicos.

      Ex.: freguês, freguesa, freguesia, poetisa, baronesa, princesa, etc.

    • nos sufixos gregos: ase, ese, ise e ose.

      Ex.: catequese, metamorfose.

    • nas formas verbais pôr e querer.

      Ex.: pôs, pus, quisera, quis, quiseste.

    • nomes derivados de verbos com radicais terminados em d.

      Ex.: aludir - alusão / decidir - decisão / empreender - empresa / difundir - difusão

    • no diminutivos cujos radicais terminam com s

      Ex.: Luís - Luisinho / Rosa - Rosinha / lápis - lapisinho

    • após ditongos

      Ex.: coisa, pausa, pouso

    • em verbos derivados de nomes cujo radical termina com s.

      Ex.: anális(e) + ar - analisar / pesquis(a) + ar - pesquisar

  • Escreve-se com SS e não com C e Ç.

    • os nomes derivados dos verbos cujos radicais terminem em gred, ced, prim ou com verbos terminados por tir ou meter

      Ex.: agredir - agressivo / imprimir - impressão / admitir - admissão / ceder - cessão / exceder - excesso / percutir - percussão / regredir - regressão / oprimir - opressão / comprometer - compromisso / submeter - submissão

    • quando o prefixo termina com vogal que se junta com a palavra iniciada por s

      Ex.: a + simétrico - assimétrico / re + surgir - ressurgir

    • no pretérito imperfeito simples do subjuntivo

      Ex.: ficasse, falasse

  • Escreve -se com C ou Ç e não com S e SS.

    • nos vocábulos de origem árabe

      cetim, açucena, açúcar

    • nos vocábulos de origem tupi, africana ou exótica

      Ex.: cipó, Juçara, caçula, cachaça, cacique

    • nos sufixos aça, aço, ação, çar, ecer, iça, nça, uça, uçu.

      Ex.: barcaça, ricaço, aguçar, empalidecer, carniça, caniço, esperança, carapuça, dentuço

    • nomes derivados do verbo ter.

      Ex.: abster - abstenção / deter - detenção / ater - atenção / reter - retenção

    • após ditongos

      Ex.: foice, coice, traição

    • palavras derivadas de outras terminadas em te, to(r)

      Ex.: marte - marciano / infrator - infração / absorto - absorção

  • Escreve -se com Z e não com S.

    • nos sufixos ez e eza das palavras derivadas de adjetivo

      Ex.: macio - maciez / rico - riqueza

    • nos sufixos izar (desde que o radical da palavra de origem não termine com s)

      Ex.: final - finalizar / concreto - concretizar

    • como consoante de ligação se o radical não terminar com s.

      Ex.: pé + inho - pezinho / café + al - cafezal ≠ lápis + inho - lapisinho

  • Escreve -se com G e não com J

    • nas palavras de origem grega ou árabe

      Ex.: tigela, girafa, gesso.

    • estrangeirismo, cuja letra G é originária.

      Ex.: sargento, gim.

    • nas terminações: agem, igem, ugem, ege, oge (com poucas exceções)

      Ex.: imagem, vertigem, penugem, bege, foge.

      [Nota] Observação

      Exceção: pajem

    • nas terminações: ágio, égio, ígio, ógio, ugio.

      Ex.: sufrágio, sortilégio, litígio, relógio, refúgio.

    • nos verbos terminados em ger e gir.

      Ex.: eleger, mugir.

    • depois da letra “r” com poucas exceções.

      emergir, surgir.

    • depois da letra a, desde que não seja radical terminado com j.

      Ex.: ágil, agente.

  • Escreve -se com J e não com G

    • nas palavras de origem latinas

      Ex.: jeito, majestade, hoje.

    • nas palavras de origem árabe, africana ou exótica.

      Ex.: alforje, jibóia, manjerona.

    • nas palavras terminada com aje.

      Ex.: laje, ultraje

  • Escreve -se com X e não com CH.

    • nas palavras de origem tupi, africana ou exótica.

      Ex. abacaxi, muxoxo, xucro.

    • nas palavras de origem inglesa (sh) e espanhola (J).

      Ex.: xampu, lagartixa.

    • depois de ditongo.

      Ex.: frouxo, feixe.

    • depois de en.

      Ex.: enxurrada, enxoval

      [Nota] Observação

      Exceção: quando a palavra de origem não derive de outra iniciada com ch - Cheio - enchente)

  • Escreve -se com CH e não com X.

    Nas palavras de origem estrangeira

    Ex.: chave, chumbo, chassi, mochila, espadachim, chope, sanduíche, salsicha.


Google
Web www.graudez.com.br